Any 2, Núm. 52 (20 nov. 1924) |
Anterior | 1 de 1 | Següent |
|
Aquesta pàgina
Tot
Subconjunt |
AnyII-Num.52
•20 novembre 192* Subscripció: Trimestre, 3'50
*«* *f 20 em*. °*
La
corresp." a l'A uministració: Àngels, 22 i 24 "^ BiKOELONA
D'AGRICULTURA
—S'han acabat les castanyes i els bolets: ara sembrarem faves. !PEI,S BELLS CARRERS HE MA CIUTAT
Carrer de Fernando
' ij. Bozaboneria Ribera.—Fatssaic SÜIU 24 i Ï6. Sastre, modisto i Camistria BAS I TARRIDA
" J3. Ganiveteria.—AMERICA* MACHIHE.
* a*. Instirat Musical.—Acadèmia Ardrrol. 59 i Call,22. Sabateria.-LA INTERNACIONAL.
N.«
3 «
5-
N.»
7.
•
9.
11.
»
II.
V
II.
w
11.
m
11.
'3 i
1*.
«.•
17.
•
17-
I?.
19.
10,
lA
*.•
21.
i»
3.
t
4-
6.
*
8.
H
8.
M
10.
iet entl.
13 S
14-
N.«
íí.
w
18.
1*
20.
" "22,
" 22.
* 24-
" 26.
* 26.
* 38.
18, oral.
lf.« 30.
" 00-
Núm. i.
J.
r 3^
" 5.
" 7-
7. bis.
7, bis.
7, bis.
Núm. 9.
" n.
" li.
" ii.
" li.
" ii.
" 13.
' 13.
" ISIS,
2.°.
" I*
' 13-
" 2. 4-
" 6.
" 6.
6, 2.».
Núm. 8.
" 8.
" 10.
" 10.-
N.« 12.
* 12.
" 14.
- 14.
" >4-
" 14.
" M-
" 14.
" 14.
garrir
del eoll
Ferreteria.—H. BATLIJt.
Pasamanería.
—E. CLAVELL.
Brodats.—E. CALVET. Camiseria BELLF0RT.
Novetats per a Senyora.—PUENTE.
Llaneria ¡ Sedería.—CASA PUIG.
Vestits.—"La Blanca Azueena".
Barrets.—BADES, Vídua Viftolas.
Puntillea.—JOSEP BORRAS.
Fea,
Corbates.—Josep Roca Solderilla.
Corsetería.
Platería.—
Magatzems JORBA.
Sederíes i Llaneries.—Trèmols.
Fca. de Xocolates.—LLUCIAN CÜWIIX.
Equips i Canastilles.—LA CORAL.
Modes.—CARMEN SUSE,
DOCTOR C. VIVES RIBAS.
Lencería.—H. BLASCO B*ñERES.
Modes.—D. LAGUNA.
Confeccions.—ANTONI BROGGI.
Camiseria. Bisutería.—VÍDUA SALA.
Trajos per a nois.—BELLFORT.
Roba Blanca.—TERESA MARC.
JOAN ULLASTRES.
Electricitat—LA ROYALTI.
Lencería.—
CASA TRIUS.
Tomàs Marinelli.—"Città Di Venècia*.
Camiseria FLOTATS.
Productes Natura Kneipp.
Fca. de Articles de Pell. Sastre.—PESCADOR.
Calçats.—LA INTERNACIONAL.
Electricitat.—JUAN PETIT.
Modes.—Au Bon Marché.
La Imperial.—MADAME ALIVES.
Farmàcia.—DOCTOR VKLLVE.
Antiguitats.
Camiseria.—JAUME DEULOFEU.
LAFONT.
Carrer del PI
C.« General de Cotxes i Automòbils. Dibuix i Pintura.—Acadèmia Baixas. Escola Nacional de Nois. Magatzem de Mobles. Pelletería Americana. Fàbrica de Pintes.
Tip. Catòlica.—La Editorial Pontifícia. Vels i Mantos.—ANTIGA CASA SALA. Fàbrica de Moneders.—PERELLÓ. Escola de Nois. Joies d'Ocasió.
Saldos.—LA COMPETENCIA.
Guarnicioner.
—CARALT. Esp. per a infants.—Sala Empordanesa. Articles de Pell.—J. SAUCH. Papers Pintats.—J. APRILE. Acadèmia de Dibuix i Pintura. Casa de Marroquineria. Compra i Vendes de Joies. DOCTOR V. OSIS. Sastre.—L MIR. Camiseria.—FELIPE TORRENT. Fruits Colonials. Raspalleria Moderna. "El Marco de Oro". Sabateria.—BRUNISELDA. Joieria Rellotgeria.—A. CASAS. Habilitat—J. FIGUERAS. Fàbrica de Pintes de Celuloide. Antiguitats.—Av. Davphin de France. Magatzems.—COTS. Fruites de Països Exòtics.—PIERA. Estuches.—MIQUEL ROCABERT. C. de Colocacions.—"La Pompeyana" Aigües Minerals.—CASA FREIXA. Fca. Articles de Pell.—P JUNCA. Productes Químics.—NOVELLA, S. A. Bisutería.—CARMEN. Perfumeria.—PARERA. Saló Julatélic—J. MORACHE. Art. Fotogràfics.—S. COSTA. Antiga Casa Molins Dentista.—PERE CARRERAS. Raspalls.
Fca. Plisats.—BRUTAU I MOXO. Mudances.—Antiga Casa Bonnevie.
16. Foraeria Sucursal del Carrer Bilbao.
16. El Consultor de Borbados.—A. Ferrer.
16.
Colmado.
16. Modes Grau.
Núm. 2. 2 i 4. 6. 6, entl.
6, 2.».
6, i.» 6.
8.
* JO.
" 10. ' i-'. " 12.
12.
:.«
14. ' 14-
" 16.
" 18.
" 18.
• 20.
" 20.
20. pral.
22.
" 22.
" 24. Núm. 24.
" 24.
" 24.
" 52.
" 32-34-34-34. i.* Núm. 36. 36, 3°-Núm. 36.
" 38.
" 38.
'* 38.
" 40.
" 40.
' 40.
40, 2.°.
Núm. 40. " 42. " 42. " 42. ' 44-
N.° 2.
" 4-
4-
6.
6, pral.
Núra. 6.
" 8.
" 8.
" 8.
" 8.
8, 2°.
N.° 10.
10, pral.
N.°
14-
• 4,
lA
14.
pral.
N.e
16.
•
16.
•
16.
16,
pral.
1*,
i.°.
lé,
2.°.
Núm. 18.
"
18.
1*.
entl
N.»
18.
*
t8.
20,
pral.
Mf«
22.
22,
entl.
N.°
3-
•
5-
"
7.
Rambla de Catalunya
Confiteria i objectes d'art.—E. RAIG. Teatre Barcelona. Expendeduría de Tabacs, núm. 39.
Arts. d'Esport.—R. VICH I GARARRÍ. Calçats "The Standard".—J. Carreras. Cirurgià dentista.—J. TRAVIESO. Fàbrica d'Impermeables. "Pathe Baby" Sdad. Ama. Española. F. d'Impermeables, "P. de la Moda". Cotilles.—J. Masgrau, vídua Dalmau. Confeccions.—RICARD SAGUES. Passamaneria.—RODRÍGUEZ GERMANS. "Esfera", Stat. Espa. de Reasegurs. ADOLPHUS PIAZZI. NODESTE ANUNCIS. Banc NUEVA HISPÀNIA. Banc Vitalici d'Espanya. Office Com. Français en Espagne Perruqueria.—J. MAYMO. Sastre.—J. Torelló. Modes i Confeccions.—RENAUD. Ferreteria.—DOS LEONES. D. GALARD.
Articles "Freddy's".—J. DE ROS. Accesoris d'Automòbils.—LE CHUFEUR. INSTITUT W. SHIMMELPFENG. Metge.—MONROSOT.
MUTU
A GENERAL DE SEGUROS. Compañía Arrendataria de Tabacos. F panyos.—Subirana, Sotera i Aparici. Teixits.—NOGUERA I C.«, S. en C. TORRAS. Drogueria Farmacèutica.—VILADOT. BRUGUERAS. Dentista.—J. PERICOT. DOCTOR J. VILADOT. Maquinaria Textil.—LUCIANO ÁGUILA». Mags. Hammond.—RAMIRO GARCÍA. NOVETATS SANTAEULARIA. Llaneria i Sedería.—LA CONCEPCIÓN Sastre.—A. BERNET. Cobrador de Borsa.—J. Farré Rovira. Centre Jurídic.—C. PLAZA SERRA. CALÇAT IGLESIAS. Bar.—LA PAGESA DE LA RAMBLA. PENSIÓN NEUTRAL. COLMADO COLOMER.
Carrer
de Fontanella
HOTEL BRISTOL. Sedería.—Félix Farré, S. de Villaró. Administració de Loteries, núm. 31. BANCO HISPANOAMERICANO. Sastre.—B. KLEIN.
F. Productes Químics.—ASTREF S. A. Odontòleg.—DR. R. MATEU CEBRIÀ S. E. de Cns. Bascoock & Wilkox. TOMAS MORI BALLESTER. DOCTOR SACANELLA. Representació.—M. Espuñes i C.". The International Banking Corporation Cdo. Gral. Of The United States Of A. Guíete.—SOCIETAT ANÓNIMA. Conklín Plomes fortes.-Juan M. Keene. "Dearbon" Motor Oil, Lubrificants. "Chimbo" FACONT GARRIGA. L. GOMIS.
Merceria
i Teixits.—J. O. Estruch. ESCUELA MILITAR EJERCITO. Sastreria i Camisería.—CASA RODO. Trinitat de Martorell i de Vedruna. Cirurgià Pedicur.—J. DOMÈNECH. Pelletería.—BERTRAN GERMANS. Camisería.—MAS I ROCA. Fotografía.—T. IGEA. SANSÓN PORLAND ARTIFICIAL. T. RABAT. Sastre.—CASTELLS. Objectes de Música.—PERE SINGLA. Arts. Fotogràfics.—PÉREZ I SABAT.
Anuncis.—
NUEVA LUZ. Informes.—Suc. de RUIZ I C.«. Advocat.—MANUEL MÉNDEZ. Exportación,—S. Hisp. Franco Oriental Barreteria.—T. ANTONES MIL. Sastre.—J. BONASTRE. Fotografía.—KUNST BILDER. JOSEP GIRO BANC DE ROMA. Banc Espanyol del Rio de la Plata. DR. R. CALI LALANDE
7
entl.
».•
7-
"
7-
ti
2.»
9.
I.°.
9,
l.°.
•),
pral.
9, 2
•°, i."
II,
pral.
«.»
11.
1
I
,
I.°.
I:,
entl.
1
I
.
entl.
N.«
13.
M
>3-
"
15.
IS,
entl.
• Si
i.»
¡ = ,
i.».
ti.*
15-
•
17.
•
17.
17,
2.».
N."
'9-
"
19-
••0,
entl.
10.
pral.
H.«
21.
Núm. 2.
" 4.
6.
" 8.
14-
•
16.
"
16.
"
18.
m
18.
"
20.
"
22.
•
24-
M
26.
M
26.
"
28.
30.
•
32.
"
32.
**
32.
32.
*
34-
"
34-
36 *'
38.
40.
42.
44-
t
5.
7.
9-
9,
I-*,
Ij- i
15-
13 i
15-
17 i
19.
17 i
19-
17.
19-
m
21!
23-
"
23-
23-
"
2^
23-
"
25-
25-
"
25-
"
27-
**
20.
29.
31-
33 J
35-
41-
"
43-
*
45-
"
47.
47-
"
47-
"
47-
*
47.
Philatelia.—FRANCISCO DEL FARRE
Teles.—CASA MACIA.
FARMACIA CE RAMON BURGVET.
CONCENTRA G. M. B. H.
Consolato di S. M. H. Re d'Italia.
S. A. S.—"El Porvenir de los Hijos".
Sastreria.—
ROFASTES I COMAS. Academia de Idiomes.—LA ALEMANA.
ARDERILL.
Lorio. Pastelería.—Vda. de Cardona
PLANAS
Perruqueria.—
GABRIEL MESTREi.
Sabateria.—M. CLA CANTALLOPS.
Impremta.—Hereus
de la Vda. de Plá.
Expendeduría de Tabacs núm. 175.
Mercería.
—Antiga Botiga Fonda.
Trust Mecanografíe ROYAL. DOCTOR E. VENEGAS.
ENRIC
DE FUENTES.
Cirurgia
DOCTOR SUEIRAS.
Camiseria.—CASA VILARDELL.
Agent de Canvi.—Joaquim Marsans.
S.
Suïssa de Segurs, En Winterthur.
Torrefacció de Cafè.—TUPINAMBA
Agencia Pasajes.—Thos Coock & Son.
VIDAL I PELLICER.
Agencia.—Ferran Rogués, S. en C.
Confitería i Colmado.—P. PADRÓS.
Roba Blanca.—CAMPAÑA I TORRENT
Carrer
de la Boqaerla
Camisería i Novetats.
Bisutería.—SEGURA.
Lencería i Teixits.
Cotilleria.
Camiseria.
Quincallería.—MILA.
Merceria.—MARIAN FUSTE.
Quincallería.—CASELLAS.
GRANJA ROCA.
Hotel Restaurant Europa.
Merceria
i Lencería.
Fàbrica de Paraigües.
Articles Regals.—ANTONI GINESTA.
Gran Fonda Espanyola.
Calçats REGENCIA.
Llibreria.—RICARD DURAN.
Òptic—CARLES CATASUS.
Exp. de Tabacs, núm. 170.
Merceria.—NOVEDADES POCH.
Hotel Nou Universal.
E. SCHILLING.
Calçats SUBUR.
Carnisseria.—JAUME SANS.
Goma i derivats.—CASA TUBAU.
Sastreria—M. CLARABUCH.
Juguetería
LA ARTÍSTICA.
Curtits i Cremes.
Barreteria LA BARCELONESA. Camiseria.—RODRÍGUEZ & FERRER.
Fca. Pastes per a Sopa.—J. Bigorre.
Bisutería.—JAIME AYGUAVIVA.
Corbatería.—J. BALIL.
Magatzems de Sta. Eulària.—L. Saus.
Gèneres de Punt.
Roba Blanca.—J. LILLO. Brodats.—S. MARTI.
Lencería.—
CASA SERRA.
Procurador.—A. Palazón Planas.
Ferreteria.—Suc. de M. MALAGRID*. Dentista.—P. SEGUI. Palacio Hotel Meublé.
Cotilleria EL FIGURIN.
Lencería EL JARDÍN.
Fàbrica d'Articles de Pell.
Hotel
Condal.
Basar LOS REYES.
Representant—J. CARCERENI.
Perruqueria, Perfumeria.— AUTER
Platería LAS MIL FACETAS.
"Corsé Americano".
Calçats LA ARGENTINA.
Neteja de Barrets,—Inst. Crespo.
Clínica.—DR. R. JORDÀ MASIP.
Hotel Madrid.
Saldos.—CASA LAYRET.
Corbatería
i Camiseria.—RIBAS. Camiseria.—J. ROBIRA.
El Dia
Gráfico.
Magatzems del Pilar.
Fàbrica de Paraigües.
Gramòfons.—REGAL.
Platería.—ARTURO MIRO.
Ganiveteria.—M. RAOUL.
Passamaneria.—J. CARRERA.
Bar Pujol. U N
N
OÍL BORINOT ja té un any, comença a treure les dentetes, bufó! L'atrevidot
» va tenir la pensada de nàixer en mal temps: això, quan ell serà gran,
pla bé que ho reconeixerà. Però entre atrevit, i imprudent, ha fet la
E. seva via. Als primers números va sofrir un atac de «garrotillo» fulmi-^¿ \ nant, d'aquells que estamordeixen, i que son capaços de deixar sense / sentits un home fet, i molt més, doncs, una criatura acabada de nàixer. jn^\ Ah! però estava escrit que la seva planeta aniria més enllà; mig
sotsobrant i en mig de cops de vent, la criatura manyaga i vermella es tenia entre les onades. I devatent-se amb les feres ones, el teniu, encara, rioler sempre i xiroi. Ja l'han desmamat. Comares i veïnes, les demés en gran aire de xafarderia, es deien si l'infeliç BORINOT no arribaria a cap de bé, auguraven la seva mort.
Però els destins ¿'EL BORINOT eren segurs, i la popularitat, generosa hipotecària, havia-li assegurat a la bestreta, un bon any de vida. EL BORINOT ja camina sol, i fa una regular trencadissa;
plau-li la trencadissa, plau-li d'escampar a trossos algun bibelot lleig i buit.
Hem d'ésser justos, però, i a cada cosa atribuir la seva porció, ço és assaber: l'assistència legal, les benèvoles i entusiastes, per bé que immerescudes, simpaties de l'autoritat, la vigilància
constant, la més amatent, paternal i protegidora pupil·la policíaca, tot aquest conjunt fa un feix.
Ha fet un feix de palesa la importància i la solhcitut que, d'ençà de la seva naixença, ha estat atorgada a EL BORINOT.
Es clar que tot això encara l'enfarfega com a les criatures; però cal donar temps al temps, que pugui desempellegar-se'n; cal, per ara, enfrenar els seus nadius apetits de trencadissa,
bo i esperant que els seus passos puguin anar ací i allà sense caminadors ni entrebancs
que el constrenyin a no moure's d'uns determinats i reduïts límits.
Per bé que ja li surtin les dentetes i que hagi estat desmamat, encara ha d'aguantar el biberón. Al seu dia podrà també agafar el biberón, el sistema del biberón, i fer-ne l'objecte de les seves més cares preferències, o sigui: la trencadissa.
FLEURI.
- BARCELONA -, MA DONA ÉS MORTA
Una de les cançon3 que cantarà la Plantada en la funció de demà.
Ja no posaré més aigua al vi: aquella que em pegava és morta. Jo em vaig llevar de bon matí me'n vaig anar a cá'l veí; "Veí, ma dona és morta; pregueu a Déu del Paradís que allí la guardi, si li importa".
Ja no posaré més aigua al vi: aquella que em pegava és morta. Jo me'n aniré al Paradís, diré al porter, pregant sumís: "Porter, tanqueu la porta; car si ma dona em reeixís greu em sabria no fos morta".
Trad. C. LOZANO REFLEXIONS
Entre una regidora i una regidoría ja sé l'home prosaic per qui es decantaría. "EL BORINOT"
- a
Tipus II e
la stf mana
EL
BON CAÇADOR
L'escopeta al coll, llicència, gos amb xapa i morrió (i un sarró ple de paciència), surt de casa el caçado.
Vagó en puja de tercera;
diu al gos: "seu sota el banc";
treu la pipa i fa fumera
amb tabac brut de l'estanc.
Revisor, que ve, li cobra
bitllet doble, per dur gos;
com que el caçador és pobre,
paga amb gest malagradós.
"Per anà amb un tren així,
com hi ha món!—diu el passatge-
més valdria que un coixí
ens donessin pel viatge.
Pagar tant per un trist pot
de llaunota rovellada!...
Ai, adéu, la gent d'Olot,
ai, adéu, els d'Igualada."
• * •
Para el tren: és Martorell! (Dos menudos de parada.) Amb herois valents com ell, l'home emprèn la caminada. Aprofiten la fresqueta, amb delit van Noia amunt...
Al segon tret d'escopeta, cau... un gos ja, mig difunt Si el camí els dóna calor, toquen soleta del riu; al bosc el bon caçador mata... garça per perdiu. Però ferm! ell no es decanta. Pum, allí!... cau... un mussol, que no es pot menjar, ni canta pro s'hi fixa com ell sol.
A
un
a casa camperola,
on hi ha un vi que es porta el pebre,
ja s'endrapen la cassola
d'un arròs amb gat per llebre.
perquè res més no hi ha cuit;
I ve l'hora de plegar,
l'home al tren se'n va a pujar,
el pap ple, i el sarró buit.
Es al tren, i ja comença
amb les "guatlles" gran batalla
qui no en conta... és un sense,
més valent sé qui menys calla.
Pels voltants de Martorell,
si el bon caçadó heu de creure,
no ha deixat conill amb pell...
però ni un sol el gos n'ha pogut heure!
RAU-RAU 7- "EL BORINOT"
L'Emili Vendrell, poeta
Veu's aquí el tenor Vendrell, el nostre Emili Vendrell, que com sap obtenir xardorosos picaments
de mans, i fer vessar teatres, té també els seu florits lleures poètics, que aviat ompliran un llibre enciser. Vegeu-ne un.
EL PASSEIG
He passat pel llarg passeig moll de pluja de la tarda i l'he vist callat i trist, sol, desert, sense ni un'ànima. Ell i jo, tots dos solets, xipollejant dins de l'aigua!
Jo l'he vist trist i plorós!... Es potser perquè enyorava aquell brogit dels matins de damisel·les mudades, de galants festejadors parlant a l'enamorada, de brivalls esbogerrats corrent l'un darrera l'altre, d'infantons de roges galtes, de vellets amb el cap blanc que als pedrissos fan xerrada parlant d'una joventut
que per sempre a pres volada... i amb ells l'espetec de sol que tant revifa i escalfa!
I he pensat qu'estava trist, perquè jo he vist com ploraven els arbres arrenglerats regalant ses nues branques i llurs branquillons resecs, d'unes gotes qu'entonaven una sentida cançó, una cançó trista i clara al caure als bassals dels troncs, llàgrimes acompassades!
He passat sense aturar-me bo i xipollejant dins l'aigua amb el cos esgarrifat i les mans a la butxaca. Els fanals quiets i glassats a mon pas llengotejaven... i he deixat sol el passeig dins la nit fosca i gelada!
EMILI VENDRELL
—Va molt bé la mecanografia-. Veu? ara la meva filla toca el Parsifal en deu minuts! Crònica de Cultura
Resum general Curs d'àbril a novembre de 1924
Jí
v^; >«!/
*%&
Pjr~—
ALBACETE:
Cogida de Maera.—Cogida de Maera.—Cogida de la Torro.—Cogida de Litri.
ALCALÁ DE HENARES: Cogidas de Paradas y Montes.
ALCALÁ DEL RIO: Cogida de Juan Homero.
ALDEANUEVA DEL CAMPO: El novillero sevillano gra-visimamente herido.
ALICANTE: Cogida de Puñales.—Ortega, ignorantón, re-« sultó herido.
ALMERIA:
Grave cogida del Niño de la Corona.—Cogida mortal de Manolo.
ANDÚJAR:
Gallito de Zafra, herido gravemente.
ARANZUEQUE Grave cogida de Agustín Alonso.
ASTORGA:
Cogida de Couchet.
AVILA: Finito de Valladolid os cogido varias veces.
BADAJOZ- En la novelada salta la barrera el segundo toro y coge el subjefe de los guaidias municipales; herida de diez centímetros.—Cogida de Cañero y del banderillero Méndez
BARAJAS: Un espontáneo, E. Manchón, corneado gravemente.
BARCELONA. Cogida del diestro Angelillo—Cogida de Pepete.—Pepe Belmonte sufrió algunas cogidas. —Barajas sufre una cogida de veinte centímetros de profundidad.— El picador Cartagena sufre fractura de la pierna derecha.-
El diettro Maera, herido.—Corpa es cogido por el toro Cocida de Morenito de Tortosa.
BENAVENTE:
Cogida de siete picadores.
BÉTERA:
Gravísima cogiria de «el Vito*.
BILBAO: Cogida de Rubito de Sevilla—Cogida de Rodas, banderillero.-Cogida de Pinturas.—Cogida del banderillero
Rodas—Cogida del banderillero M. Navarro. —Cogida
del picador Sevillanito.— Un espectador hiere a Lalan-da de un bastonazo. — Lalanda pide perdón de rodillas al público
BILBAO: Torqnito III, herido.—José Basa dos puntazos en el escroto: probable fractura, además de la clavicula izquierda
—El biiidfrillero Primo Garra, apodado el Aupa, sufre una aparatosa y grave cogida. —El tercer toro empitonó
a Juan Laizaga—Grave cogida de Lagartijo
BURGOHONDO: Grave cogida del banderillero Valentín Verdasco.
BUHÓOS: Dos toros desmandados: tinco heridos.
CAVET (VALENCIA): Cogida mortal do Diego Forran.
CAÑAVERAL (CÀCERES): Cogida mortal de Fausto Cuervas.
CIUDAD REAL: El banderillero Lagares, cogido. - Antonio Romero es cogido.- Cogidas de Freg y Segurita.
COLMENAR: Rodalito es cogido; sufre conmoción cerebral.
COLMENAR DE OREJA: Novillo desmandado: varios heridos,
uno de gravedad.
EIBAR: Resultó con una cornada de diez centímetros el novillero
Jesús Pintado (Pintao).
EL ESCORIAL: Salvador Borrull es cogido aparatosamente
—Serranito es cogido o inutilizado por el primero.
GANDIA:
Cogida de Litri.
GIJON: Cogida de Villalta.
GRANADA: Grave cogida de Gitanillo de Zafra
GUADALAJARA:
Cogida grave de Alvaradito Chico.—Cogida
de Gavira.
HOYOS DE MANZANARES: Antonio García, de 17 años cogido en una capea.
HUELVA:
Grave cogida de AlvaTez
INCA: Valencia II, Facultades y Fuentes Bejarano, además de los picadores do sus cuadrillas son encarcelados —Co gidns y heridos de consideración Félix Rodrigue* y Alpargaten
to.
JAÉN: Cogjda de Sánchez Mejias y del Banderillero Bazán.
JEREZ: Niño de la Palma: emocionante cogida.
LA COKUÑA: Villalta: el toro le alcanza y le voltea, recogiéndole
al caer —Cogida del rejoneador Miguel Cuchet: el segundo toro, al clavarle el tercer rejón, alcanzó a Cuchet, volteándole varias veces.
LA RODA: Es alcanzado Joele, herido de gravedad.
LUCENA:
Gravísima cogida de Joaquín Ton.
LOXOYA: Cogida grave de Juan de Lucas.
MADRID Cogida del banderillero Galea.-Cogida de Litri. - Cogida mortal del picador Jardinero.—Belmonte horriblemente
zarandeado: fractura del fémur izquierdo.—Grave
cogida de José Yerrejuelo: herida de 30 centímetros.— Grave c»g¡da de Morató. - Cogida de Facultades Grave cogida de Francisco Peres.—Cogida do Sánchez Mejias.— Cogida de Litri.—Cogida de Hernandoiena.-Cogida de Algabeño. Litri es alcanzado por la ingle, lanceado al aire - Cogida» de Torqu to II Castejón y el picador F°r-malito - Cogidas de Gago y su picador. - Cogida de Rubito. —C< (filia de Rubito. Grave cogida de Nacional chico.--Es gravemente herido el novillero Francisco Pérez en la Charlotad»: también es cogido Zanatei ito II - Márquez •ale cogido y pisoteado en el suelo.—El diestro Marcí»' Lalanda sufre una herida en el glúteo izquierdo, de catorce
centímetros de profundidad—El picador Si rvent sufre fractura del fémur derecho — El diestro Maera queda colgado del sobaco derecho, en el que sufre una herida de alguna importancia—Grave cogida de Alcalareño II en Estadística
TAN VERÍDICA COM CURIOSA, TRETA DE LES
INFORMACIONS DE LA GRAN PREMSA, I DE LA
QUAL CONSERVEM ELS COMPROVANTS PER
MOSTRAR A
QU
I VULGUI.
J» Plaza de Vista Alegre.—Grave cogida del picador Gallego.—Cogida de Sakañar al matar el primer toro *ejnneado.—Gravísima cogida de Gitanillo.—Cogida de Paradas — Cogida de Rubito. Cogida de Rubito.—Grave cogida del novillero Salazar.—Un banderillero gravemente
herido.—Aparatosa cogida de Alualarefio II — Cogidas de Barlado, Posadas o Ahijao.—Maera resultó eogidn aparatosamente.
ALAGA: Cogidas de Barajas y Puentes Bejamno.— • Anguilita», ignorante y medroso, recibió puntazo en la cara y contusiones—Niño de Palma es cogido y corneado, —Grave cogida de Carnicerito.—Cogida d« Fuentes Beja-rano.—Cogida aparatosa de Paco Madrid —Cogida de un moDosabio.—Cogida de Larita.-Cogida de Saleri II.— Cogida del rejoneador Marcet.—Cogida de Fuentes Beja-rano.
EDIXA DEL CAMPO: Las capeas: un hombre muerto de
una cornada.
EU LLA-
Inauguración de una plaza de toros; dos banda-
ruleros cogidos: Bejarano y Marinero
l^ONEs DE UCEoA: Grave cogida de Julio Garcia.
ONTF.HERMOSO (CACERES): Cogida de Montenegro.
"KALZARZAL: Cogida mortal del novillero Chatillo de
Madrid.
AMP*A: Qrave cog'da del banderillero Recorte
•MI LONA: En el «encierro» resulta mortalmente cogido
ei joven Esteban Domeño —Al lancear el diestro aragonés,
VÍSJo'teado, resultando con dos heridas.
*! >:
Resulta cogido Luis Prados. El diestro Chuli es
"PÜÍ" HP*'ato*»">ente.
0TIFvl'LANO: Jose,ito de ""mero, cogido.
GITVT Cogida grave de un espectador. •J, : ¿o** Martínez, sufre una herida de 16 centime-
IAMA'* re£ion JÇlute« derecha
/AMANCA: Cogida de Zapaierito. por el primer bicho.— \ ppima c,1»rida del banderillero Felipe Fernández Fah >RN'AN,,0: Cogidas de Rui: Gar.íay Agoilariño.— a,.i de Valencia recibe una cornada.—Cogida mortal NTAv',"rro José Gálvez -Cogida de Levi.a. '¡Uf k ": Olmos sale cogido, es volteado y queda exá-v ocn ° 'a *rPna: sufre la fractuia de algunas costillas. "om ASTIAX: Cogida d« Rubito -El picador Mariano, a tT^L°n cer*bral —Algabefio, herido - Kl diestro Chis-yc.oe una cornada en el pecho de quince centímetros '«'f'fnndidad. 'ute 6,BASTlAN DE L0S REYES: Cogida mortal de
SEGÒVIA.
Grave cogida de Félix Merino.
SELLANA: (VALENCIA) Un aficionado gravemente cogido.
SEVILLA: Niño de la Venta es cogido.—Pepe Belmonte, cogido aparatosamente.—Cogida aparatosa de Gabriel Vázquez. —Cogida aparatosa de Mesa —En el quinto toro, Litri sufre una cogida aparatosa.—Manolo Martínez sufre una herida profunda. - Cogida de Rafael Posada, herido en el pecho de quince centímetros.—Cogida de Lorenzo Latorre. — Cogida de Posada.—Grave cogida de Correa Montes.
TARAZONA:
Cogida de Bogotá.
TOLEDO: Montes sufre una aparatosa cogida.—Nacional II es cogido aparatosamente en medio de gran emoción.
VALDEPEÑAS: Cogida de Torquito II, o de Zurito. Cogida de .Zurito.
VALLDETORRES: RaimundoTato gravisimamente cogido. —Cogida de Salvador Barrull.—Cogida de Navarrito II.
VALENCIA: Cogida de Latorre, dos heridas: una de tinco y otra de diez centímetros—Mar juez, al dar una verónica,
resulta cogido y campaneado aparatosamente. —En la plaza de Toros de I icadell sufre una grave cogida el diestro Lorenzo Salas. Guerrillero sufre una cornada de doce centímetros de profundidad.—Fruterito, banderillero, es cogido por el segundo toro, que le confiere una cornada de quince centímetros de profundidad en la región glútea. Grave cogida a La Rosa.— Alpargaterito conmo-cionado.—Martinez II atrozmente corneado por el bicho.— Grave cogida de un operario.—Cogida de Sagasti
VALENCIA DE ALCÁNTARA: Cogida de Tabernerlto— Cornada en la región glútea a Tabernerito.
VALENCIA DE DON JUAN: Cogida de Fernández Prieto.— Gavira e» cogido.
VALLA I OLID: Cogida de Chicharro.
VALDEMORILLO: Dos jóvenes heridos de gravedad por un toro.
V'ILLARBEAL: Grave cogida de Joaquín Torcón.—Grav» cogida de otro aficionado.
VILLENA:
Importante cogida del banderillero «Gea».
TECIA : Cogida de Antonio Regino.
ZAFRA: Cogida de Antonio Posada.
ZARAGOZA: C< gida de Rafaelillo.-Cogida de Sánchez Mejias.-Sacristán Fuentes, novillero, cogido de gravedad.
Emocionantes cogidas de Mejias y Gitanillo.
ZORIJA: Cogida de Anton'o García
ZUMAYA: Cogida de Belmonte El toro le prende por la ingle de una vuelta de campana sobre el pitón, lo arroja ai suelo con violencia y lo cornea de nuevo. -EL BORINOT"
10
-Nen: que has vist passar la llebre que acabo de matar?
ZUM-ZUMS
EL BORINOT s'ha passat gairebé tot el malí
del diumenge al caire d'una columna barrrca d'un altar de Betlem, movent la seva lleu ala amb eviden'; gaudi de festa.
La casulla
del capellà, exquisidament argentada,
el retaule piados de les Animes, els cana-lobres majestuosos de l'ample nau, tot l'ha meravellat
Però no pas la devoció de més d'una devota,
excessivament pompática i estilitzada per a la genuflexió.
Quan el sagristà major ha començat la tasca recaudatoria, a EL BORINOT li ha rodat el cap. Un xiuxiueig eixordador, èmul de la remor pròpia de l'insecte s'ha sxtès per tot el temple:—Psi, psi, psi I la dama més mudada ha volgut pagar la cadira de la coneguda que no ho anava tant, i cl senyor de l'abric impecable ha fet senyal que no la cobrés a les dues senyoretes de tres rengles
endarrera, i el jovencell que romania al passadís
ha estirat materialment el sagristà per abocar-
li una peça de deu cèntims: cinc per ell i cinc per la modisteta que pensa portar definitivament
al peu de l'altar un dia o altre.
Sort que hi havia novenari i l'orgue oportunís-sima ha ofegat, amb la seva veu potent, les voláis
irreverències.
* * *
El luxe d'altri cau com una vergassada a l'espatlla
de molta de gent. Sinó que de seguida aixeca
el cap i s'hi encara embadalint-se com una criatura enfront d'una joguina inassolible.
Entre la munió d'embadalits que priven la lliure
circulació per les Rambles estacionant-se davant
la fustamenta lluminosa, aquelles que són majorment de plànyer són la mare i filla amb barret fet a casa i els colzes lluents, que van en-golin glopades de fel a cada nova pell exhibida.
Per mica sinceres que siguin, la tragèdia els airiba, dreturera, al fons del cor. Així una noia exclamà:
—I quant deuen guanyar, mamà, aquestes dones,
per fer de models?...
SERCI 11 - "EL BORINOT"
—Que podria tornar-me aquelles 10.000 pessetes?
—Demà!
—Ahir ja em va dir el mateix. —Tinc paraula: el què dic ahir, ho sostinc avui.
Gent de easa i de fora
Ira de Déu! Esbatana les portes. Caiguin balcons i cortines somortes i aranyes, de vidre retortes.
Trabuca l'arquimesa i estira el cobrellit,
i el dormilega agemolit,
i el que s'aplana, obert de braços i pit.
No pas trompeta angèlica els llevarà a les males. Colpeja'ls amb la punta de les ales com si fossin un rengle de timbales.
La placidesa burxa de l'entaulat estol que del gall dindi flaira l'opípar fumerol, fins que en llur paroxisme, el gitin al trespol.
Que Vhispndat enceti les unces de la gerra.
Val més que un grapat d'unces una embosta de
Per ella hom fa la pau i hom fa la guerra, [terra.
Que el Senyo Esteve tusti la jepa d'un jepic, i que el jepic s'hi torni amb un pessic. I no els descomparteixi un trist amic.
Que el Mestre Tites, que les flors del Laci conreava amatent, no s'escarraci a guturalitzar-se, bonifaci.
Que el Marquès de Migdia topi el Baró d'Ahir;
que de reüll s'amidin per què sí.
I vet ací una excusa per duel i festí.
Que el flàcid meritori que, quan taulells no salta, dels pares s'emancipa, viril, trobi a la galta els llavis i les ungles d'una amiga malalta.
La Plaça de les Olles travessa un ninotet
Excel·lentíssim. Ai! el lluca Pesmolet
i el fHnganteja amb el ressò de Fespinguet,
fent4o giravoltar com musical baldufa.
I la casaca
s'estarrufa,
i
i la medalla fuig del trau, com una llufa.
El copalta li salta d'un sotrac. I s'erissona el pèl i bota el clac, com un gat negre que fugis del sac.
/ si també li salta la medalla,
que un drapaire li digui, recolzat a la tralla:
—Senyor, vinga el barret i la quincatlaf-—
D'aquell genet que passa Rambla avall,
capaç d'eixafar puces amb un mall,
fés que amb un estornut se'n desfaci el cavall.
Es un heroi que la usura perfila.
Era, primer, galant d'una llòbrega vila,
i aquí passa ple éturc, amb sa grotesca fila.
D'àvoles fembres pelluca Pesquer;
pega i no paga, car és cavaller.
Porta un ull de vellut i diu que tot va bé.
Ira de Déu! Nostra calma és impura. Fés-nos impacients. I, encar, procura Véspero, a cadascú, d'una tortura.
JEPIC SUMÍS
LLUÍS MILLET
L'ànima de la batuta catalana, el poeta il·luminat,
Lluís Millet, que amb l'Orfeó Català, ens donava, diumenge, "un segle de música a Barcelona".
Que ja és donar! A LA SO I RE E —Canta vostè, també?
—
No; però de la flauta faig el què vull.
—Bé; molt bé... Doncs... per què no se'n fa un jaqué?
INDISCRECIONS
L'ARXIDUQUESSA ROMÀNTICA
rANT de seny i de mesura, tant de clàssic, qui us dirà que no embafi? I que consti, que no fem cap retret ni a la Fundació Bernat Metge, ni als Nostres Clàssics, no. Però obrir la finestra a un cel romàntic, amb un paisatge de lluna i de sàlzer, i una noia rossa, i una sonata de mandolina... digueu-me, de vegades, de tant en tant, també va bé, també té la seva cosa agradable.
Més que més en un ambient saturat de càlculs, i negocis, i empreses, i anònimes, i màquines,
i pessetes; tantes pessetes arriba que enutgen.
Adés i ara, va bé una escapadeta al pals de la fantasia, alguna facècia que un hom no sap ben bé què és (tal vegada, un capítol d'una novella d'amor), que us suggereix idees de desenganys, de desamors, de drames recòndits, de glatiments femenins; que us evoca una sandàlia deixada en tal o qual lloc com a penyora o bé un guant enigmàtic,
o una cabellera esbullada, o un vel clar... Qui sap allò que pot ésser?... El món no s'acaba mai.
Així ¿quin serà el misteriós comandament que va empènyer l'arxiduquessa cap a la mar alta, perduda en la sina d'un gran transatlàntic, el "Giulio Cesare", que d'ara endavant serà mig fantasma?
Encara Faristocràcia té les seves flors.
Qui deu ésser, com deu ésser aquesta arxidu-quessa? En parlen, ho comenten les grans senyores,
i les modistetes. Ara ens dol de no escriure en un periòdic sentimental: quina crònica no hi faríem, a base d'una interviu, que furtivament, i amb un vol, també ben romàntic, aconseguiríem de la donzella somniosa, Varxiduquessa que travessa
les mars com una exhalado, en un anar i tornar ràpid, entre mig de qui sap les reclamacions
diplomàtiques, i de qui sap els grans desplegaments
de forces d'Estats. Oh!...
I potser per no res.
TAF. 13-"EL BORINOT"
EL
CAPTAIRE
D'UPA
—Ep, mestre: els passaports?
—Pst!... viatjo de rigorós incògnit1.
SETS I VUITS
DEMÀ, DIVENDRES, A DOS QUARTS DE DEU. Si voleu estar ben servits, sigueu puntuals.
Aneu amb temps a proveïr-vos de localitats.
Celebració del primer aniversari de la naixença
d'EL BORINOT. Al Romea manca gent! A DOS QUARTS DE DEU EN PUNT, DIVENDRES,
DEMÀ.
holandès. Savis que s'han captingut de les mateixes
teories; 350 alemanys, 185 anglesos, 150 francesos, 128 nordamericans, 65 italians, 50 holandesos,
49 austríacs, 37 suïssos.
• * •
El joveníssim Aunós, sotsecretari, diguem ministre
"in partibus", del Treball ha fet una visita a la "Cámara de la Propiedad".
Els senyors de la "Cámara" tenien uns grans desigs d'obsequiar-lo, d'homenatjar-lo, d'admirar-lo, de glorificar-lo.
Mireu: hom li demana la derogació del Reial Decret sobre el preu dels lloguers; hom li demana
la modificació del sistema d'eleccions de no sabem què; hom li demana... Àdhuc en Pich va parlar...
En efecte, hom veu que tenien uns grans desigs de sabrejar-lo.
* * «
Ací i allà, per tot arreu veieu "Els deu manaments";
pel·lícula "Els deu manaments". Repetim:
és una pel·lícula.
La realitat és: "Els deu mancaments". Són nou i un, deu.
» * •
En el nostre primer número, i en aquesta mateixa
secció, parlàvem del tràgicament cèlebre "pont del Dragó". Al cap d'un any—oh, el món roda!—torna el mateix pont a donar-nos de què dir.
No ho semblava, i teniu, ja fa un any, i encara el seu nom ha d'ésser maleït.
Una endevinalla bastant fàcil:
—En què s'assembla una dona lletja a la casa que hom acaba de bastir a la Plaça de l'Angel per la Cámara de la Propietat Urbana?
—En això: ien què és lletja!
Matemàtiques menudes, però
eloqüents.
D'una estadística feta pel professor Lecot, de la Universitat
de Luvaina, resulta que a l'entorn de les teories del savi Einstein, hom ha escrit
la francesilla de 3,775 obres.
Vegeu: 1,435 en alemany; 1,150 en anglès; 690 en francès;
215 en italià; 126 en
Client:—Criminal! En compte de quinina m'ha donat cocaïna!
Apotecari:—Ei! Compte amb les paraules; si no el faig agafar!...
El què ha de fer és donar-me cinc pessetes més; que la cocaïna val més! "EL BORINOT
- 14
L'home de la "fidelitat' que ha fet sonar, al Romea, els seus versos en el poema dramàtic, estrenat
divendres.
VUITS I NOUS
—Adéu. Així, doncs, dissabte ens veurem a...
—Oh!... primer ens hem de tornar a veure al
Romea, encara.
» * *
A
Madri
d han estrenat una altra diguem-ne obra de Muñoz Seca. El temperi que hi ha hagut ha estat d'aquells que fan sensació.
I a
Barcelona, tan... anàvem a dir xais, aguantant
l'astracanada.
* * *
Plaça de Catalunya. Projectes. Consultes. Informes.
Plànols. Urbanització...
Oh, bé: això d'urbanització és per dir. Potser millor faríem exclamant: cordem-nos l'americana,
i apretem a córrer!
Tal vol urbanitzar la Plaça de Catalunya qui ha desurbanitzat tot Barcelona.
A
Ripoll
, la vila breçol, han celebrat un festival,
dut pel Foment Sardanístic, per al monument del Poeta, l'Angel Guimerà.
En pocs llocs, com aquell, la tenora ressonaria amb veus més clares i profundes.
* * »
Els homes nous van de mal borràs. Ahir era En Nualart, avui és En Serés: desenganys, ingratituds
de la vida!
Un home tan nou com En Seres, i fer-li aquestes
passades... n'hi ha per tirar la barretina al foc! Però, què diable! no ens hi capfiquem, bevem-
hi: per oblidar les penes, bevem una copa... millor de luys-ly.
I suposem que ja sabreu què és luys-ly: wis-ki. Però wiski és bast; qui ha dignificat la paraula
és el mateix Serés. (A veure si també li negaran
aquesta invenció!).
En uns apunts redactats pel Sr. Serés—trets de les explicacions del doctor Carulla, q. a. c. s.— poden trobar aquesta modificació—dignificació de la baixa paraula wiski per la més sonora, distingida
i culta de luys-ly.
Té: i ara me'l treuen de l'Acadèmia de Medicina,
i fan córrer que se'n va de regidor, i que la Facultat de Medicina...
I tan home nou que era. Això no val!
• * *
—A on has dit que ens trobarem, demà? —Home: a la festa d'EL BORINOT, al Romea!
* * *
A
l'Hote
l Colomb ha estat inaugurada la gran estació de telefonia sense fils (T. S. F.).
Ara el panorama allí és sorprenent: que Londres,
que Bagdad, que Toquio, que Poblet i Santes
Creus. Diu que hom hi sent fins les pinyes de Mèxic. I això que les pinyes de Mèxic són tan lluny!
Fútbol a
Pra
t de Llobregat
Sembla que continua el vivíssim interès pel match entre els equips Esbirristes F. C. de la una banda, i de l'altra el C. D. Tomba. Hom discuteix,
hom s'hi acalora, tothom s'atribueix la victòria.
Que si el Tomba I fa açò, que si el Tomba II fa allò; que si el marquès de l'herba, que si En Lindesmas, que si el Carboner i En Pau Pastor,
que si En Pixillet fill, que si En Saboya i En Blas... Tothom es creu tenir el triomf: com aquell, tots guanyant. A veure si al capdavall hi haurà trompades!
Catacric - catacrac
ABANS, això dels diguem-ne sabrejadors o «sablistes» era de fàcil persecució, i de seguida n'éren previnguis,
ja sigui a la finestreta de les estacions del ferrocarril,
o a la plataforma dels tramvies. Ens diuen, però, de Subur, que ha estat descoberta una mena de diguem-ne sabrejadors, algun d'ells guenyo, que se us fica per tot arreu, fins a l'orxateria i dintre el Banc, fent caure aquest i fent-vos traure els dinerons amb l'art de la llibreta.
L'era de les vaques grasses es clou,—oh desventura. —amb l'entronizació del guenyo.
Tornem a la guardiola antiga, al mitjot dels nostres avantpassats, i a la gerra de les unces: Oh, si, tornem-
hi!
XAM
lur. ALT*S~ carfaorta c^exsoe»c<s^g»ogi<2<ogà>3 a
SsJC<C£C£iS ¡2
IVoveu el c«/& amb llet 4>El Pagès'
_ ^ ^ A
Establiments MARAGALL
Passeig de Gràcia, g5 — BARCELONA
PARAIGÜES -:- OMBREL·LES
VANOS -:- BASTONS
J. CARDÜS
PORTA-FERRISSA, JO
Vuleanització de nenmàtics i
cambres per a Automòbils,
Motos i €icles
Accesoris i Netimàtics
de les millors marques
ESPECIALITAT EN LES
REPARACIONS DE
\EIMATICS DE CORDA
SISTEMA PATENTAT)
Pere Giner
Passatge Wifred, 6
(entre Roger de Flor i Nàpols)
Telèfon S. P.-1183
B A R C E L O N A E S E I A A I I I Q R X A A V P à l íT
A.ayII-ffúm.53 20 novembre 192á\, Subscripció. ^+* ^t^^ ^O^ 1
Trimestre, 3'50
20 ems,
La
corresp.» a l'A dministració: Àngels, 22 i 24 V BARCELONA
-I creus que ell vol, però de veres, casar-se amb tu?
-Ai, papà! ja m'ha preguntat, dues vegades, quantes cases tenies a l'Eixampla.
Descripció
| Puntuació | |
| Títol | Borinot, El. Any 2, Núm. 52 (20 nov. 1924) |
| Descripció | Informació addicional del títol, núm. 6-73: Setmanari d'humor |
| Matèria | Humorisme català -- Revistes ; Humorisme gràfic -- Revistes |
| Títol addicional | Setmanari d'humor |
| Editor | Biblioteca de Catalunya |
| Data de publicació | 2010 |
| Data del document original | 1924 |
| Tipus de recurs | Text |
| Format | |
| Font | Publicació original: Barcelona : [s.n.], 1923-1927 (Barcelona : Altés Impr.), Any 1, núm. 1 (29 nov. 1923)-any 5, núm. 184 (2 juny 1927) |
| Llengua | cat |
| Relació | http://cataleg.bnc.cat/record=b1448559~S13*cat |
| Gestió de drets | Còpia permesa amb finalitat d'estudi o recerca, citant la font "Universitat Autònoma de Catalunya". Per a qualsevol altre ús cal demanar autorització. |
| Definició | 24 bits |
| Història de canvis | Imatge original TIFF, sense compressió, a 300 ppp |
Descripció de la pàgina
| Títol | Any 2, Núm. 52 (20 nov. 1924) |
| Transcript |
AnyII-Num.52 •20 novembre 192* Subscripció: Trimestre, 3'50 *«* *f 20 em*. °* La corresp." a l'A uministració: Àngels, 22 i 24 "^ BiKOELONA D'AGRICULTURA —S'han acabat les castanyes i els bolets: ara sembrarem faves. !PEI,S BELLS CARRERS HE MA CIUTAT Carrer de Fernando ' ij. Bozaboneria Ribera.—Fatssaic SÜIU 24 i Ï6. Sastre, modisto i Camistria BAS I TARRIDA " J3. Ganiveteria.—AMERICA* MACHIHE. * a*. Instirat Musical.—Acadèmia Ardrrol. 59 i Call,22. Sabateria.-LA INTERNACIONAL. N.« 3 « 5- N.» 7. • 9. 11. » II. V II. w 11. m 11. '3 i 1*. «.• 17. • 17- I?. 19. 10, lA *.• 21. i» 3. t 4- 6. * 8. H 8. M 10. iet entl. 13 S 14- N.« íí. w 18. 1* 20. " "22, " 22. * 24- " 26. * 26. * 38. 18, oral. lf.« 30. " 00- Núm. i. J. r 3^ " 5. " 7- 7. bis. 7, bis. 7, bis. Núm. 9. " n. " li. " ii. " li. " ii. " 13. ' 13. " ISIS, 2.°. " I* ' 13- " 2. 4- " 6. " 6. 6, 2.». Núm. 8. " 8. " 10. " 10.- N.« 12. * 12. " 14. - 14. " >4- " 14. " M- " 14. " 14. garrir del eoll Ferreteria.—H. BATLIJt. Pasamanería. —E. CLAVELL. Brodats.—E. CALVET. Camiseria BELLF0RT. Novetats per a Senyora.—PUENTE. Llaneria ¡ Sedería.—CASA PUIG. Vestits.—"La Blanca Azueena". Barrets.—BADES, Vídua Viftolas. Puntillea.—JOSEP BORRAS. Fea, Corbates.—Josep Roca Solderilla. Corsetería. Platería.— Magatzems JORBA. Sederíes i Llaneries.—Trèmols. Fca. de Xocolates.—LLUCIAN CÜWIIX. Equips i Canastilles.—LA CORAL. Modes.—CARMEN SUSE, DOCTOR C. VIVES RIBAS. Lencería.—H. BLASCO B*ñERES. Modes.—D. LAGUNA. Confeccions.—ANTONI BROGGI. Camiseria. Bisutería.—VÍDUA SALA. Trajos per a nois.—BELLFORT. Roba Blanca.—TERESA MARC. JOAN ULLASTRES. Electricitat—LA ROYALTI. Lencería.— CASA TRIUS. Tomàs Marinelli.—"Città Di Venècia*. Camiseria FLOTATS. Productes Natura Kneipp. Fca. de Articles de Pell. Sastre.—PESCADOR. Calçats.—LA INTERNACIONAL. Electricitat.—JUAN PETIT. Modes.—Au Bon Marché. La Imperial.—MADAME ALIVES. Farmàcia.—DOCTOR VKLLVE. Antiguitats. Camiseria.—JAUME DEULOFEU. LAFONT. Carrer del PI C.« General de Cotxes i Automòbils. Dibuix i Pintura.—Acadèmia Baixas. Escola Nacional de Nois. Magatzem de Mobles. Pelletería Americana. Fàbrica de Pintes. Tip. Catòlica.—La Editorial Pontifícia. Vels i Mantos.—ANTIGA CASA SALA. Fàbrica de Moneders.—PERELLÓ. Escola de Nois. Joies d'Ocasió. Saldos.—LA COMPETENCIA. Guarnicioner. —CARALT. Esp. per a infants.—Sala Empordanesa. Articles de Pell.—J. SAUCH. Papers Pintats.—J. APRILE. Acadèmia de Dibuix i Pintura. Casa de Marroquineria. Compra i Vendes de Joies. DOCTOR V. OSIS. Sastre.—L MIR. Camiseria.—FELIPE TORRENT. Fruits Colonials. Raspalleria Moderna. "El Marco de Oro". Sabateria.—BRUNISELDA. Joieria Rellotgeria.—A. CASAS. Habilitat—J. FIGUERAS. Fàbrica de Pintes de Celuloide. Antiguitats.—Av. Davphin de France. Magatzems.—COTS. Fruites de Països Exòtics.—PIERA. Estuches.—MIQUEL ROCABERT. C. de Colocacions.—"La Pompeyana" Aigües Minerals.—CASA FREIXA. Fca. Articles de Pell.—P JUNCA. Productes Químics.—NOVELLA, S. A. Bisutería.—CARMEN. Perfumeria.—PARERA. Saló Julatélic—J. MORACHE. Art. Fotogràfics.—S. COSTA. Antiga Casa Molins Dentista.—PERE CARRERAS. Raspalls. Fca. Plisats.—BRUTAU I MOXO. Mudances.—Antiga Casa Bonnevie. 16. Foraeria Sucursal del Carrer Bilbao. 16. El Consultor de Borbados.—A. Ferrer. 16. Colmado. 16. Modes Grau. Núm. 2. 2 i 4. 6. 6, entl. 6, 2.». 6, i.» 6. 8. * JO. " 10. ' i-'. " 12. 12. :.« 14. ' 14- " 16. " 18. " 18. • 20. " 20. 20. pral. 22. " 22. " 24. Núm. 24. " 24. " 24. " 52. " 32-34-34-34. i.* Núm. 36. 36, 3°-Núm. 36. " 38. " 38. '* 38. " 40. " 40. ' 40. 40, 2.°. Núm. 40. " 42. " 42. " 42. ' 44- N.° 2. " 4- 4- 6. 6, pral. Núra. 6. " 8. " 8. " 8. " 8. 8, 2°. N.° 10. 10, pral. N.° 14- • 4, lA 14. pral. N.e 16. • 16. • 16. 16, pral. 1*, i.°. lé, 2.°. Núm. 18. " 18. 1*. entl N.» 18. * t8. 20, pral. Mf« 22. 22, entl. N.° 3- • 5- " 7. Rambla de Catalunya Confiteria i objectes d'art.—E. RAIG. Teatre Barcelona. Expendeduría de Tabacs, núm. 39. Arts. d'Esport.—R. VICH I GARARRÍ. Calçats "The Standard".—J. Carreras. Cirurgià dentista.—J. TRAVIESO. Fàbrica d'Impermeables. "Pathe Baby" Sdad. Ama. Española. F. d'Impermeables, "P. de la Moda". Cotilles.—J. Masgrau, vídua Dalmau. Confeccions.—RICARD SAGUES. Passamaneria.—RODRÍGUEZ GERMANS. "Esfera", Stat. Espa. de Reasegurs. ADOLPHUS PIAZZI. NODESTE ANUNCIS. Banc NUEVA HISPÀNIA. Banc Vitalici d'Espanya. Office Com. Français en Espagne Perruqueria.—J. MAYMO. Sastre.—J. Torelló. Modes i Confeccions.—RENAUD. Ferreteria.—DOS LEONES. D. GALARD. Articles "Freddy's".—J. DE ROS. Accesoris d'Automòbils.—LE CHUFEUR. INSTITUT W. SHIMMELPFENG. Metge.—MONROSOT. MUTU A GENERAL DE SEGUROS. Compañía Arrendataria de Tabacos. F panyos.—Subirana, Sotera i Aparici. Teixits.—NOGUERA I C.«, S. en C. TORRAS. Drogueria Farmacèutica.—VILADOT. BRUGUERAS. Dentista.—J. PERICOT. DOCTOR J. VILADOT. Maquinaria Textil.—LUCIANO ÁGUILA». Mags. Hammond.—RAMIRO GARCÍA. NOVETATS SANTAEULARIA. Llaneria i Sedería.—LA CONCEPCIÓN Sastre.—A. BERNET. Cobrador de Borsa.—J. Farré Rovira. Centre Jurídic.—C. PLAZA SERRA. CALÇAT IGLESIAS. Bar.—LA PAGESA DE LA RAMBLA. PENSIÓN NEUTRAL. COLMADO COLOMER. Carrer de Fontanella HOTEL BRISTOL. Sedería.—Félix Farré, S. de Villaró. Administració de Loteries, núm. 31. BANCO HISPANOAMERICANO. Sastre.—B. KLEIN. F. Productes Químics.—ASTREF S. A. Odontòleg.—DR. R. MATEU CEBRIÀ S. E. de Cns. Bascoock & Wilkox. TOMAS MORI BALLESTER. DOCTOR SACANELLA. Representació.—M. Espuñes i C.". The International Banking Corporation Cdo. Gral. Of The United States Of A. Guíete.—SOCIETAT ANÓNIMA. Conklín Plomes fortes.-Juan M. Keene. "Dearbon" Motor Oil, Lubrificants. "Chimbo" FACONT GARRIGA. L. GOMIS. Merceria i Teixits.—J. O. Estruch. ESCUELA MILITAR EJERCITO. Sastreria i Camisería.—CASA RODO. Trinitat de Martorell i de Vedruna. Cirurgià Pedicur.—J. DOMÈNECH. Pelletería.—BERTRAN GERMANS. Camisería.—MAS I ROCA. Fotografía.—T. IGEA. SANSÓN PORLAND ARTIFICIAL. T. RABAT. Sastre.—CASTELLS. Objectes de Música.—PERE SINGLA. Arts. Fotogràfics.—PÉREZ I SABAT. Anuncis.— NUEVA LUZ. Informes.—Suc. de RUIZ I C.«. Advocat.—MANUEL MÉNDEZ. Exportación,—S. Hisp. Franco Oriental Barreteria.—T. ANTONES MIL. Sastre.—J. BONASTRE. Fotografía.—KUNST BILDER. JOSEP GIRO BANC DE ROMA. Banc Espanyol del Rio de la Plata. DR. R. CALI LALANDE 7 entl. ».• 7- " 7- ti 2.» 9. I.°. 9, l.°. •), pral. 9, 2 •°, i." II, pral. «.» 11. 1 I , I.°. I:, entl. 1 I . entl. N.« 13. M >3- " 15. IS, entl. • Si i.» ¡ = , i.». ti.* 15- • 17. • 17. 17, 2.». N." '9- " 19- ••0, entl. 10. pral. H.« 21. Núm. 2. " 4. 6. " 8. 14- • 16. " 16. " 18. m 18. " 20. " 22. • 24- M 26. M 26. " 28. 30. • 32. " 32. ** 32. 32. * 34- " 34- 36 *' 38. 40. 42. 44- t 5. 7. 9- 9, I-*, Ij- i 15- 13 i 15- 17 i 19. 17 i 19- 17. 19- m 21! 23- " 23- 23- " 2^ 23- " 25- 25- " 25- " 27- ** 20. 29. 31- 33 J 35- 41- " 43- * 45- " 47. 47- " 47- " 47- * 47. Philatelia.—FRANCISCO DEL FARRE Teles.—CASA MACIA. FARMACIA CE RAMON BURGVET. CONCENTRA G. M. B. H. Consolato di S. M. H. Re d'Italia. S. A. S.—"El Porvenir de los Hijos". Sastreria.— ROFASTES I COMAS. Academia de Idiomes.—LA ALEMANA. ARDERILL. Lorio. Pastelería.—Vda. de Cardona PLANAS Perruqueria.— GABRIEL MESTREi. Sabateria.—M. CLA CANTALLOPS. Impremta.—Hereus de la Vda. de Plá. Expendeduría de Tabacs núm. 175. Mercería. —Antiga Botiga Fonda. Trust Mecanografíe ROYAL. DOCTOR E. VENEGAS. ENRIC DE FUENTES. Cirurgia DOCTOR SUEIRAS. Camiseria.—CASA VILARDELL. Agent de Canvi.—Joaquim Marsans. S. Suïssa de Segurs, En Winterthur. Torrefacció de Cafè.—TUPINAMBA Agencia Pasajes.—Thos Coock & Son. VIDAL I PELLICER. Agencia.—Ferran Rogués, S. en C. Confitería i Colmado.—P. PADRÓS. Roba Blanca.—CAMPAÑA I TORRENT Carrer de la Boqaerla Camisería i Novetats. Bisutería.—SEGURA. Lencería i Teixits. Cotilleria. Camiseria. Quincallería.—MILA. Merceria.—MARIAN FUSTE. Quincallería.—CASELLAS. GRANJA ROCA. Hotel Restaurant Europa. Merceria i Lencería. Fàbrica de Paraigües. Articles Regals.—ANTONI GINESTA. Gran Fonda Espanyola. Calçats REGENCIA. Llibreria.—RICARD DURAN. Òptic—CARLES CATASUS. Exp. de Tabacs, núm. 170. Merceria.—NOVEDADES POCH. Hotel Nou Universal. E. SCHILLING. Calçats SUBUR. Carnisseria.—JAUME SANS. Goma i derivats.—CASA TUBAU. Sastreria—M. CLARABUCH. Juguetería LA ARTÍSTICA. Curtits i Cremes. Barreteria LA BARCELONESA. Camiseria.—RODRÍGUEZ & FERRER. Fca. Pastes per a Sopa.—J. Bigorre. Bisutería.—JAIME AYGUAVIVA. Corbatería.—J. BALIL. Magatzems de Sta. Eulària.—L. Saus. Gèneres de Punt. Roba Blanca.—J. LILLO. Brodats.—S. MARTI. Lencería.— CASA SERRA. Procurador.—A. Palazón Planas. Ferreteria.—Suc. de M. MALAGRID*. Dentista.—P. SEGUI. Palacio Hotel Meublé. Cotilleria EL FIGURIN. Lencería EL JARDÍN. Fàbrica d'Articles de Pell. Hotel Condal. Basar LOS REYES. Representant—J. CARCERENI. Perruqueria, Perfumeria.— AUTER Platería LAS MIL FACETAS. "Corsé Americano". Calçats LA ARGENTINA. Neteja de Barrets,—Inst. Crespo. Clínica.—DR. R. JORDÀ MASIP. Hotel Madrid. Saldos.—CASA LAYRET. Corbatería i Camiseria.—RIBAS. Camiseria.—J. ROBIRA. El Dia Gráfico. Magatzems del Pilar. Fàbrica de Paraigües. Gramòfons.—REGAL. Platería.—ARTURO MIRO. Ganiveteria.—M. RAOUL. Passamaneria.—J. CARRERA. Bar Pujol. U N N OÍL BORINOT ja té un any, comença a treure les dentetes, bufó! L'atrevidot » va tenir la pensada de nàixer en mal temps: això, quan ell serà gran, pla bé que ho reconeixerà. Però entre atrevit, i imprudent, ha fet la E. seva via. Als primers números va sofrir un atac de «garrotillo» fulmi-^¿ \ nant, d'aquells que estamordeixen, i que son capaços de deixar sense / sentits un home fet, i molt més, doncs, una criatura acabada de nàixer. jn^\ Ah! però estava escrit que la seva planeta aniria més enllà; mig sotsobrant i en mig de cops de vent, la criatura manyaga i vermella es tenia entre les onades. I devatent-se amb les feres ones, el teniu, encara, rioler sempre i xiroi. Ja l'han desmamat. Comares i veïnes, les demés en gran aire de xafarderia, es deien si l'infeliç BORINOT no arribaria a cap de bé, auguraven la seva mort. Però els destins ¿'EL BORINOT eren segurs, i la popularitat, generosa hipotecària, havia-li assegurat a la bestreta, un bon any de vida. EL BORINOT ja camina sol, i fa una regular trencadissa; plau-li la trencadissa, plau-li d'escampar a trossos algun bibelot lleig i buit. Hem d'ésser justos, però, i a cada cosa atribuir la seva porció, ço és assaber: l'assistència legal, les benèvoles i entusiastes, per bé que immerescudes, simpaties de l'autoritat, la vigilància constant, la més amatent, paternal i protegidora pupil·la policíaca, tot aquest conjunt fa un feix. Ha fet un feix de palesa la importància i la solhcitut que, d'ençà de la seva naixença, ha estat atorgada a EL BORINOT. Es clar que tot això encara l'enfarfega com a les criatures; però cal donar temps al temps, que pugui desempellegar-se'n; cal, per ara, enfrenar els seus nadius apetits de trencadissa, bo i esperant que els seus passos puguin anar ací i allà sense caminadors ni entrebancs que el constrenyin a no moure's d'uns determinats i reduïts límits. Per bé que ja li surtin les dentetes i que hagi estat desmamat, encara ha d'aguantar el biberón. Al seu dia podrà també agafar el biberón, el sistema del biberón, i fer-ne l'objecte de les seves més cares preferències, o sigui: la trencadissa. FLEURI. - BARCELONA -, MA DONA ÉS MORTA Una de les cançon3 que cantarà la Plantada en la funció de demà. Ja no posaré més aigua al vi: aquella que em pegava és morta. Jo em vaig llevar de bon matí me'n vaig anar a cá'l veí; "Veí, ma dona és morta; pregueu a Déu del Paradís que allí la guardi, si li importa". Ja no posaré més aigua al vi: aquella que em pegava és morta. Jo me'n aniré al Paradís, diré al porter, pregant sumís: "Porter, tanqueu la porta; car si ma dona em reeixís greu em sabria no fos morta". Trad. C. LOZANO REFLEXIONS Entre una regidora i una regidoría ja sé l'home prosaic per qui es decantaría. "EL BORINOT" - a Tipus II e la stf mana EL BON CAÇADOR L'escopeta al coll, llicència, gos amb xapa i morrió (i un sarró ple de paciència), surt de casa el caçado. Vagó en puja de tercera; diu al gos: "seu sota el banc"; treu la pipa i fa fumera amb tabac brut de l'estanc. Revisor, que ve, li cobra bitllet doble, per dur gos; com que el caçador és pobre, paga amb gest malagradós. "Per anà amb un tren així, com hi ha món!—diu el passatge- més valdria que un coixí ens donessin pel viatge. Pagar tant per un trist pot de llaunota rovellada!... Ai, adéu, la gent d'Olot, ai, adéu, els d'Igualada." • * • Para el tren: és Martorell! (Dos menudos de parada.) Amb herois valents com ell, l'home emprèn la caminada. Aprofiten la fresqueta, amb delit van Noia amunt... Al segon tret d'escopeta, cau... un gos ja, mig difunt Si el camí els dóna calor, toquen soleta del riu; al bosc el bon caçador mata... garça per perdiu. Però ferm! ell no es decanta. Pum, allí!... cau... un mussol, que no es pot menjar, ni canta pro s'hi fixa com ell sol. A un a casa camperola, on hi ha un vi que es porta el pebre, ja s'endrapen la cassola d'un arròs amb gat per llebre. perquè res més no hi ha cuit; I ve l'hora de plegar, l'home al tren se'n va a pujar, el pap ple, i el sarró buit. Es al tren, i ja comença amb les "guatlles" gran batalla qui no en conta... és un sense, més valent sé qui menys calla. Pels voltants de Martorell, si el bon caçadó heu de creure, no ha deixat conill amb pell... però ni un sol el gos n'ha pogut heure! RAU-RAU 7- "EL BORINOT" L'Emili Vendrell, poeta Veu's aquí el tenor Vendrell, el nostre Emili Vendrell, que com sap obtenir xardorosos picaments de mans, i fer vessar teatres, té també els seu florits lleures poètics, que aviat ompliran un llibre enciser. Vegeu-ne un. EL PASSEIG He passat pel llarg passeig moll de pluja de la tarda i l'he vist callat i trist, sol, desert, sense ni un'ànima. Ell i jo, tots dos solets, xipollejant dins de l'aigua! Jo l'he vist trist i plorós!... Es potser perquè enyorava aquell brogit dels matins de damisel·les mudades, de galants festejadors parlant a l'enamorada, de brivalls esbogerrats corrent l'un darrera l'altre, d'infantons de roges galtes, de vellets amb el cap blanc que als pedrissos fan xerrada parlant d'una joventut que per sempre a pres volada... i amb ells l'espetec de sol que tant revifa i escalfa! I he pensat qu'estava trist, perquè jo he vist com ploraven els arbres arrenglerats regalant ses nues branques i llurs branquillons resecs, d'unes gotes qu'entonaven una sentida cançó, una cançó trista i clara al caure als bassals dels troncs, llàgrimes acompassades! He passat sense aturar-me bo i xipollejant dins l'aigua amb el cos esgarrifat i les mans a la butxaca. Els fanals quiets i glassats a mon pas llengotejaven... i he deixat sol el passeig dins la nit fosca i gelada! EMILI VENDRELL —Va molt bé la mecanografia-. Veu? ara la meva filla toca el Parsifal en deu minuts! Crònica de Cultura Resum general Curs d'àbril a novembre de 1924 Jí v^; >«!/ *%& Pjr~— ALBACETE: Cogida de Maera.—Cogida de Maera.—Cogida de la Torro.—Cogida de Litri. ALCALÁ DE HENARES: Cogidas de Paradas y Montes. ALCALÁ DEL RIO: Cogida de Juan Homero. ALDEANUEVA DEL CAMPO: El novillero sevillano gra-visimamente herido. ALICANTE: Cogida de Puñales.—Ortega, ignorantón, re-« sultó herido. ALMERIA: Grave cogida del Niño de la Corona.—Cogida mortal de Manolo. ANDÚJAR: Gallito de Zafra, herido gravemente. ARANZUEQUE Grave cogida de Agustín Alonso. ASTORGA: Cogida de Couchet. AVILA: Finito de Valladolid os cogido varias veces. BADAJOZ- En la novelada salta la barrera el segundo toro y coge el subjefe de los guaidias municipales; herida de diez centímetros.—Cogida de Cañero y del banderillero Méndez BARAJAS: Un espontáneo, E. Manchón, corneado gravemente. BARCELONA. Cogida del diestro Angelillo—Cogida de Pepete.—Pepe Belmonte sufrió algunas cogidas. —Barajas sufre una cogida de veinte centímetros de profundidad.— El picador Cartagena sufre fractura de la pierna derecha.- El diettro Maera, herido.—Corpa es cogido por el toro Cocida de Morenito de Tortosa. BENAVENTE: Cogida de siete picadores. BÉTERA: Gravísima cogiria de «el Vito*. BILBAO: Cogida de Rubito de Sevilla—Cogida de Rodas, banderillero.-Cogida de Pinturas.—Cogida del banderillero Rodas—Cogida del banderillero M. Navarro. —Cogida del picador Sevillanito.— Un espectador hiere a Lalan-da de un bastonazo. — Lalanda pide perdón de rodillas al público BILBAO: Torqnito III, herido.—José Basa dos puntazos en el escroto: probable fractura, además de la clavicula izquierda —El biiidfrillero Primo Garra, apodado el Aupa, sufre una aparatosa y grave cogida. —El tercer toro empitonó a Juan Laizaga—Grave cogida de Lagartijo BURGOHONDO: Grave cogida del banderillero Valentín Verdasco. BUHÓOS: Dos toros desmandados: tinco heridos. CAVET (VALENCIA): Cogida mortal do Diego Forran. CAÑAVERAL (CÀCERES): Cogida mortal de Fausto Cuervas. CIUDAD REAL: El banderillero Lagares, cogido. - Antonio Romero es cogido.- Cogidas de Freg y Segurita. COLMENAR: Rodalito es cogido; sufre conmoción cerebral. COLMENAR DE OREJA: Novillo desmandado: varios heridos, uno de gravedad. EIBAR: Resultó con una cornada de diez centímetros el novillero Jesús Pintado (Pintao). EL ESCORIAL: Salvador Borrull es cogido aparatosamente —Serranito es cogido o inutilizado por el primero. GANDIA: Cogida de Litri. GIJON: Cogida de Villalta. GRANADA: Grave cogida de Gitanillo de Zafra GUADALAJARA: Cogida grave de Alvaradito Chico.—Cogida de Gavira. HOYOS DE MANZANARES: Antonio García, de 17 años cogido en una capea. HUELVA: Grave cogida de AlvaTez INCA: Valencia II, Facultades y Fuentes Bejarano, además de los picadores do sus cuadrillas son encarcelados —Co gidns y heridos de consideración Félix Rodrigue* y Alpargaten to. JAÉN: Cogjda de Sánchez Mejias y del Banderillero Bazán. JEREZ: Niño de la Palma: emocionante cogida. LA COKUÑA: Villalta: el toro le alcanza y le voltea, recogiéndole al caer —Cogida del rejoneador Miguel Cuchet: el segundo toro, al clavarle el tercer rejón, alcanzó a Cuchet, volteándole varias veces. LA RODA: Es alcanzado Joele, herido de gravedad. LUCENA: Gravísima cogida de Joaquín Ton. LOXOYA: Cogida grave de Juan de Lucas. MADRID Cogida del banderillero Galea.-Cogida de Litri. - Cogida mortal del picador Jardinero.—Belmonte horriblemente zarandeado: fractura del fémur izquierdo.—Grave cogida de José Yerrejuelo: herida de 30 centímetros.— Grave c»g¡da de Morató. - Cogida de Facultades Grave cogida de Francisco Peres.—Cogida do Sánchez Mejias.— Cogida de Litri.—Cogida de Hernandoiena.-Cogida de Algabeño. Litri es alcanzado por la ingle, lanceado al aire - Cogida» de Torqu to II Castejón y el picador F°r-malito - Cogidas de Gago y su picador. - Cogida de Rubito. —C< (filia de Rubito. Grave cogida de Nacional chico.--Es gravemente herido el novillero Francisco Pérez en la Charlotad»: también es cogido Zanatei ito II - Márquez •ale cogido y pisoteado en el suelo.—El diestro Marcí»' Lalanda sufre una herida en el glúteo izquierdo, de catorce centímetros de profundidad—El picador Si rvent sufre fractura del fémur derecho — El diestro Maera queda colgado del sobaco derecho, en el que sufre una herida de alguna importancia—Grave cogida de Alcalareño II en Estadística TAN VERÍDICA COM CURIOSA, TRETA DE LES INFORMACIONS DE LA GRAN PREMSA, I DE LA QUAL CONSERVEM ELS COMPROVANTS PER MOSTRAR A QU I VULGUI. J» Plaza de Vista Alegre.—Grave cogida del picador Gallego.—Cogida de Sakañar al matar el primer toro *ejnneado.—Gravísima cogida de Gitanillo.—Cogida de Paradas — Cogida de Rubito. Cogida de Rubito.—Grave cogida del novillero Salazar.—Un banderillero gravemente herido.—Aparatosa cogida de Alualarefio II — Cogidas de Barlado, Posadas o Ahijao.—Maera resultó eogidn aparatosamente. ALAGA: Cogidas de Barajas y Puentes Bejamno.— • Anguilita», ignorante y medroso, recibió puntazo en la cara y contusiones—Niño de Palma es cogido y corneado, —Grave cogida de Carnicerito.—Cogida d« Fuentes Beja-rano.—Cogida aparatosa de Paco Madrid —Cogida de un moDosabio.—Cogida de Larita.-Cogida de Saleri II.— Cogida del rejoneador Marcet.—Cogida de Fuentes Beja-rano. EDIXA DEL CAMPO: Las capeas: un hombre muerto de una cornada. EU LLA- Inauguración de una plaza de toros; dos banda- ruleros cogidos: Bejarano y Marinero l^ONEs DE UCEoA: Grave cogida de Julio Garcia. ONTF.HERMOSO (CACERES): Cogida de Montenegro. "KALZARZAL: Cogida mortal del novillero Chatillo de Madrid. AMP*A: Qrave cog'da del banderillero Recorte •MI LONA: En el «encierro» resulta mortalmente cogido ei joven Esteban Domeño —Al lancear el diestro aragonés, VÍSJo'teado, resultando con dos heridas. *! >: Resulta cogido Luis Prados. El diestro Chuli es "PÜÍ" HP*'ato*»">ente. 0TIFvl'LANO: Jose,ito de ""mero, cogido. GITVT Cogida grave de un espectador. •J, : ¿o** Martínez, sufre una herida de 16 centime- IAMA'* re£ion JÇlute« derecha /AMANCA: Cogida de Zapaierito. por el primer bicho.— \ ppima c,1»rida del banderillero Felipe Fernández Fah >RN'AN,,0: Cogidas de Rui: Gar.íay Agoilariño.— a,.i de Valencia recibe una cornada.—Cogida mortal NTAv'"rro José Gálvez -Cogida de Levi.a. '¡Uf k ": Olmos sale cogido, es volteado y queda exá-v ocn ° 'a *rPna: sufre la fractuia de algunas costillas. "om ASTIAX: Cogida d« Rubito -El picador Mariano, a tT^L°n cer*bral —Algabefio, herido - Kl diestro Chis-yc.oe una cornada en el pecho de quince centímetros '«'f'fnndidad. 'ute 6,BASTlAN DE L0S REYES: Cogida mortal de SEGÒVIA. Grave cogida de Félix Merino. SELLANA: (VALENCIA) Un aficionado gravemente cogido. SEVILLA: Niño de la Venta es cogido.—Pepe Belmonte, cogido aparatosamente.—Cogida aparatosa de Gabriel Vázquez. —Cogida aparatosa de Mesa —En el quinto toro, Litri sufre una cogida aparatosa.—Manolo Martínez sufre una herida profunda. - Cogida de Rafael Posada, herido en el pecho de quince centímetros.—Cogida de Lorenzo Latorre. — Cogida de Posada.—Grave cogida de Correa Montes. TARAZONA: Cogida de Bogotá. TOLEDO: Montes sufre una aparatosa cogida.—Nacional II es cogido aparatosamente en medio de gran emoción. VALDEPEÑAS: Cogida de Torquito II, o de Zurito. Cogida de .Zurito. VALLDETORRES: RaimundoTato gravisimamente cogido. —Cogida de Salvador Barrull.—Cogida de Navarrito II. VALENCIA: Cogida de Latorre, dos heridas: una de tinco y otra de diez centímetros—Mar juez, al dar una verónica, resulta cogido y campaneado aparatosamente. —En la plaza de Toros de I icadell sufre una grave cogida el diestro Lorenzo Salas. Guerrillero sufre una cornada de doce centímetros de profundidad.—Fruterito, banderillero, es cogido por el segundo toro, que le confiere una cornada de quince centímetros de profundidad en la región glútea. Grave cogida a La Rosa.— Alpargaterito conmo-cionado.—Martinez II atrozmente corneado por el bicho.— Grave cogida de un operario.—Cogida de Sagasti VALENCIA DE ALCÁNTARA: Cogida de Tabernerlto— Cornada en la región glútea a Tabernerito. VALENCIA DE DON JUAN: Cogida de Fernández Prieto.— Gavira e» cogido. VALLA I OLID: Cogida de Chicharro. VALDEMORILLO: Dos jóvenes heridos de gravedad por un toro. V'ILLARBEAL: Grave cogida de Joaquín Torcón.—Grav» cogida de otro aficionado. VILLENA: Importante cogida del banderillero «Gea». TECIA : Cogida de Antonio Regino. ZAFRA: Cogida de Antonio Posada. ZARAGOZA: C< gida de Rafaelillo.-Cogida de Sánchez Mejias.-Sacristán Fuentes, novillero, cogido de gravedad. Emocionantes cogidas de Mejias y Gitanillo. ZORIJA: Cogida de Anton'o García ZUMAYA: Cogida de Belmonte El toro le prende por la ingle de una vuelta de campana sobre el pitón, lo arroja ai suelo con violencia y lo cornea de nuevo. -EL BORINOT" 10 -Nen: que has vist passar la llebre que acabo de matar? ZUM-ZUMS EL BORINOT s'ha passat gairebé tot el malí del diumenge al caire d'una columna barrrca d'un altar de Betlem, movent la seva lleu ala amb eviden'; gaudi de festa. La casulla del capellà, exquisidament argentada, el retaule piados de les Animes, els cana-lobres majestuosos de l'ample nau, tot l'ha meravellat Però no pas la devoció de més d'una devota, excessivament pompática i estilitzada per a la genuflexió. Quan el sagristà major ha començat la tasca recaudatoria, a EL BORINOT li ha rodat el cap. Un xiuxiueig eixordador, èmul de la remor pròpia de l'insecte s'ha sxtès per tot el temple:—Psi, psi, psi I la dama més mudada ha volgut pagar la cadira de la coneguda que no ho anava tant, i cl senyor de l'abric impecable ha fet senyal que no la cobrés a les dues senyoretes de tres rengles endarrera, i el jovencell que romania al passadís ha estirat materialment el sagristà per abocar- li una peça de deu cèntims: cinc per ell i cinc per la modisteta que pensa portar definitivament al peu de l'altar un dia o altre. Sort que hi havia novenari i l'orgue oportunís-sima ha ofegat, amb la seva veu potent, les voláis irreverències. * * * El luxe d'altri cau com una vergassada a l'espatlla de molta de gent. Sinó que de seguida aixeca el cap i s'hi encara embadalint-se com una criatura enfront d'una joguina inassolible. Entre la munió d'embadalits que priven la lliure circulació per les Rambles estacionant-se davant la fustamenta lluminosa, aquelles que són majorment de plànyer són la mare i filla amb barret fet a casa i els colzes lluents, que van en-golin glopades de fel a cada nova pell exhibida. Per mica sinceres que siguin, la tragèdia els airiba, dreturera, al fons del cor. Així una noia exclamà: —I quant deuen guanyar, mamà, aquestes dones, per fer de models?... SERCI 11 - "EL BORINOT" —Que podria tornar-me aquelles 10.000 pessetes? —Demà! —Ahir ja em va dir el mateix. —Tinc paraula: el què dic ahir, ho sostinc avui. Gent de easa i de fora Ira de Déu! Esbatana les portes. Caiguin balcons i cortines somortes i aranyes, de vidre retortes. Trabuca l'arquimesa i estira el cobrellit, i el dormilega agemolit, i el que s'aplana, obert de braços i pit. No pas trompeta angèlica els llevarà a les males. Colpeja'ls amb la punta de les ales com si fossin un rengle de timbales. La placidesa burxa de l'entaulat estol que del gall dindi flaira l'opípar fumerol, fins que en llur paroxisme, el gitin al trespol. Que Vhispndat enceti les unces de la gerra. Val més que un grapat d'unces una embosta de Per ella hom fa la pau i hom fa la guerra, [terra. Que el Senyo Esteve tusti la jepa d'un jepic, i que el jepic s'hi torni amb un pessic. I no els descomparteixi un trist amic. Que el Mestre Tites, que les flors del Laci conreava amatent, no s'escarraci a guturalitzar-se, bonifaci. Que el Marquès de Migdia topi el Baró d'Ahir; que de reüll s'amidin per què sí. I vet ací una excusa per duel i festí. Que el flàcid meritori que, quan taulells no salta, dels pares s'emancipa, viril, trobi a la galta els llavis i les ungles d'una amiga malalta. La Plaça de les Olles travessa un ninotet Excel·lentíssim. Ai! el lluca Pesmolet i el fHnganteja amb el ressò de Fespinguet, fent4o giravoltar com musical baldufa. I la casaca s'estarrufa, i i la medalla fuig del trau, com una llufa. El copalta li salta d'un sotrac. I s'erissona el pèl i bota el clac, com un gat negre que fugis del sac. / si també li salta la medalla, que un drapaire li digui, recolzat a la tralla: —Senyor, vinga el barret i la quincatlaf-— D'aquell genet que passa Rambla avall, capaç d'eixafar puces amb un mall, fés que amb un estornut se'n desfaci el cavall. Es un heroi que la usura perfila. Era, primer, galant d'una llòbrega vila, i aquí passa ple éturc, amb sa grotesca fila. D'àvoles fembres pelluca Pesquer; pega i no paga, car és cavaller. Porta un ull de vellut i diu que tot va bé. Ira de Déu! Nostra calma és impura. Fés-nos impacients. I, encar, procura Véspero, a cadascú, d'una tortura. JEPIC SUMÍS LLUÍS MILLET L'ànima de la batuta catalana, el poeta il·luminat, Lluís Millet, que amb l'Orfeó Català, ens donava, diumenge, "un segle de música a Barcelona". Que ja és donar! A LA SO I RE E —Canta vostè, també? — No; però de la flauta faig el què vull. —Bé; molt bé... Doncs... per què no se'n fa un jaqué? INDISCRECIONS L'ARXIDUQUESSA ROMÀNTICA rANT de seny i de mesura, tant de clàssic, qui us dirà que no embafi? I que consti, que no fem cap retret ni a la Fundació Bernat Metge, ni als Nostres Clàssics, no. Però obrir la finestra a un cel romàntic, amb un paisatge de lluna i de sàlzer, i una noia rossa, i una sonata de mandolina... digueu-me, de vegades, de tant en tant, també va bé, també té la seva cosa agradable. Més que més en un ambient saturat de càlculs, i negocis, i empreses, i anònimes, i màquines, i pessetes; tantes pessetes arriba que enutgen. Adés i ara, va bé una escapadeta al pals de la fantasia, alguna facècia que un hom no sap ben bé què és (tal vegada, un capítol d'una novella d'amor), que us suggereix idees de desenganys, de desamors, de drames recòndits, de glatiments femenins; que us evoca una sandàlia deixada en tal o qual lloc com a penyora o bé un guant enigmàtic, o una cabellera esbullada, o un vel clar... Qui sap allò que pot ésser?... El món no s'acaba mai. Així ¿quin serà el misteriós comandament que va empènyer l'arxiduquessa cap a la mar alta, perduda en la sina d'un gran transatlàntic, el "Giulio Cesare", que d'ara endavant serà mig fantasma? Encara Faristocràcia té les seves flors. Qui deu ésser, com deu ésser aquesta arxidu-quessa? En parlen, ho comenten les grans senyores, i les modistetes. Ara ens dol de no escriure en un periòdic sentimental: quina crònica no hi faríem, a base d'una interviu, que furtivament, i amb un vol, també ben romàntic, aconseguiríem de la donzella somniosa, Varxiduquessa que travessa les mars com una exhalado, en un anar i tornar ràpid, entre mig de qui sap les reclamacions diplomàtiques, i de qui sap els grans desplegaments de forces d'Estats. Oh!... I potser per no res. TAF. 13-"EL BORINOT" EL CAPTAIRE D'UPA —Ep, mestre: els passaports? —Pst!... viatjo de rigorós incògnit1. SETS I VUITS DEMÀ, DIVENDRES, A DOS QUARTS DE DEU. Si voleu estar ben servits, sigueu puntuals. Aneu amb temps a proveïr-vos de localitats. Celebració del primer aniversari de la naixença d'EL BORINOT. Al Romea manca gent! A DOS QUARTS DE DEU EN PUNT, DIVENDRES, DEMÀ. holandès. Savis que s'han captingut de les mateixes teories; 350 alemanys, 185 anglesos, 150 francesos, 128 nordamericans, 65 italians, 50 holandesos, 49 austríacs, 37 suïssos. • * • El joveníssim Aunós, sotsecretari, diguem ministre "in partibus", del Treball ha fet una visita a la "Cámara de la Propiedad". Els senyors de la "Cámara" tenien uns grans desigs d'obsequiar-lo, d'homenatjar-lo, d'admirar-lo, de glorificar-lo. Mireu: hom li demana la derogació del Reial Decret sobre el preu dels lloguers; hom li demana la modificació del sistema d'eleccions de no sabem què; hom li demana... Àdhuc en Pich va parlar... En efecte, hom veu que tenien uns grans desigs de sabrejar-lo. * * « Ací i allà, per tot arreu veieu "Els deu manaments"; pel·lícula "Els deu manaments". Repetim: és una pel·lícula. La realitat és: "Els deu mancaments". Són nou i un, deu. » * • En el nostre primer número, i en aquesta mateixa secció, parlàvem del tràgicament cèlebre "pont del Dragó". Al cap d'un any—oh, el món roda!—torna el mateix pont a donar-nos de què dir. No ho semblava, i teniu, ja fa un any, i encara el seu nom ha d'ésser maleït. Una endevinalla bastant fàcil: —En què s'assembla una dona lletja a la casa que hom acaba de bastir a la Plaça de l'Angel per la Cámara de la Propietat Urbana? —En això: ien què és lletja! Matemàtiques menudes, però eloqüents. D'una estadística feta pel professor Lecot, de la Universitat de Luvaina, resulta que a l'entorn de les teories del savi Einstein, hom ha escrit la francesilla de 3,775 obres. Vegeu: 1,435 en alemany; 1,150 en anglès; 690 en francès; 215 en italià; 126 en Client:—Criminal! En compte de quinina m'ha donat cocaïna! Apotecari:—Ei! Compte amb les paraules; si no el faig agafar!... El què ha de fer és donar-me cinc pessetes més; que la cocaïna val més! "EL BORINOT - 14 L'home de la "fidelitat' que ha fet sonar, al Romea, els seus versos en el poema dramàtic, estrenat divendres. VUITS I NOUS —Adéu. Així, doncs, dissabte ens veurem a... —Oh!... primer ens hem de tornar a veure al Romea, encara. » * * A Madri d han estrenat una altra diguem-ne obra de Muñoz Seca. El temperi que hi ha hagut ha estat d'aquells que fan sensació. I a Barcelona, tan... anàvem a dir xais, aguantant l'astracanada. * * * Plaça de Catalunya. Projectes. Consultes. Informes. Plànols. Urbanització... Oh, bé: això d'urbanització és per dir. Potser millor faríem exclamant: cordem-nos l'americana, i apretem a córrer! Tal vol urbanitzar la Plaça de Catalunya qui ha desurbanitzat tot Barcelona. A Ripoll , la vila breçol, han celebrat un festival, dut pel Foment Sardanístic, per al monument del Poeta, l'Angel Guimerà. En pocs llocs, com aquell, la tenora ressonaria amb veus més clares i profundes. * * » Els homes nous van de mal borràs. Ahir era En Nualart, avui és En Serés: desenganys, ingratituds de la vida! Un home tan nou com En Seres, i fer-li aquestes passades... n'hi ha per tirar la barretina al foc! Però, què diable! no ens hi capfiquem, bevem- hi: per oblidar les penes, bevem una copa... millor de luys-ly. I suposem que ja sabreu què és luys-ly: wis-ki. Però wiski és bast; qui ha dignificat la paraula és el mateix Serés. (A veure si també li negaran aquesta invenció!). En uns apunts redactats pel Sr. Serés—trets de les explicacions del doctor Carulla, q. a. c. s.— poden trobar aquesta modificació—dignificació de la baixa paraula wiski per la més sonora, distingida i culta de luys-ly. Té: i ara me'l treuen de l'Acadèmia de Medicina, i fan córrer que se'n va de regidor, i que la Facultat de Medicina... I tan home nou que era. Això no val! • * * —A on has dit que ens trobarem, demà? —Home: a la festa d'EL BORINOT, al Romea! * * * A l'Hote l Colomb ha estat inaugurada la gran estació de telefonia sense fils (T. S. F.). Ara el panorama allí és sorprenent: que Londres, que Bagdad, que Toquio, que Poblet i Santes Creus. Diu que hom hi sent fins les pinyes de Mèxic. I això que les pinyes de Mèxic són tan lluny! Fútbol a Pra t de Llobregat Sembla que continua el vivíssim interès pel match entre els equips Esbirristes F. C. de la una banda, i de l'altra el C. D. Tomba. Hom discuteix, hom s'hi acalora, tothom s'atribueix la victòria. Que si el Tomba I fa açò, que si el Tomba II fa allò; que si el marquès de l'herba, que si En Lindesmas, que si el Carboner i En Pau Pastor, que si En Pixillet fill, que si En Saboya i En Blas... Tothom es creu tenir el triomf: com aquell, tots guanyant. A veure si al capdavall hi haurà trompades! Catacric - catacrac ABANS, això dels diguem-ne sabrejadors o «sablistes» era de fàcil persecució, i de seguida n'éren previnguis, ja sigui a la finestreta de les estacions del ferrocarril, o a la plataforma dels tramvies. Ens diuen, però, de Subur, que ha estat descoberta una mena de diguem-ne sabrejadors, algun d'ells guenyo, que se us fica per tot arreu, fins a l'orxateria i dintre el Banc, fent caure aquest i fent-vos traure els dinerons amb l'art de la llibreta. L'era de les vaques grasses es clou,—oh desventura. —amb l'entronizació del guenyo. Tornem a la guardiola antiga, al mitjot dels nostres avantpassats, i a la gerra de les unces: Oh, si, tornem- hi! XAM lur. ALT*S~ carfaorta c^exsoe»c |
Etiquetes
Afegir etiquetes per Any 2, Núm. 52 (20 nov. 1924)
Comentaris
Afegir un comentari per Any 2, Núm. 52 (20 nov. 1924)
